This is the remarkable story of penniless, homeless war veteran, who buys a Bible that someone found in a trash can and has his life turned around. Suddenly he discovers hope. He reads and studies the Bible daily praying to God while sitting on his piece of cardboard on the pavement. God answers his prayers and he finds a home. By Arun Sok Nhep, United Bible Societies Team Leader, Asia Pacific As I was walking across Vientiane’s market (Laos) after dinner, I noticed a man sitting on the street who appeared to be homeless. I was intrigued as he didn’t seem to be begging but was intensely reading a book and taking notes. Curious, I approached him and immediately recognised the Revised Lao Bible we published in 2012. Even more intrigued, I asked him where this Bible came from and he told me he had purchased it from someone who had found it in the trash.
The arrival of Catholic Poqomchí Bible represents hope in Guatemala, a country battling poverty and drug related violence. For the country’s 70,000 Poqomchí people, more than half of whom are Catholic, it could be life-transforming. Vilma de Cojoc, leader of the town’s Catholic community, summed it up, “Without the Bible – the Word of God – life is impossible” More than 2,500 people attended the launch of the Bible, some having travelled for hours along dirt roads from the mountains of the Sierra de Chamá eager to welcome the Bible in their language. Resonates with Catholic traditions Emilio Morán, a catechist in a church in Quiché, was delighted when his church received copies of the new Catholic Bible. “How exciting to have the Bible in the language of our grandparents, who taught us our culture,” he said. “Now we will hear the Lord’s voice in the language we speak and understand.”
An order of Dominican nuns in Iraq, committed to living and preaching the Gospel amidst the horrors of war, are determined to stay. “We will not leave our people. Wherever they go, we will go,” says Sister Huda who is 66 years-old. She, along with other remaining sisters, is serving 200 children, most of whom are from Mosel. Bible Translation Work The Dominican Nuns also partner with Bible Society Iraq to facilitate Bible Translation work. Bible Society Iraq CEO Nabil Omeish explained the two groups have been working together for 30 years on the Bahdini (Kurdish language) New Testament Bible translation and are also working on the Old Testament. Sister Huda recalled the sufferings they have experienced, and the hope and faith that sustained them.